京湖两淮第二十七

荆扬风土暖,大城铁不如。
秦山忽破碎,流落随丘墟。

现代解析

这首诗描绘了战乱中家园破碎的悲凉景象,语言直白却充满感染力。

前两句"荆扬风土暖,大城铁不如"用对比手法:江南(荆扬)本是气候温暖、物产丰饶的好地方,连坚固的城墙(铁不如)都保护不了这片乐土。这里"铁不如"是比喻,说城墙再坚固也挡不住战火。

后两句笔锋突转,像镜头突然拉近:"秦山忽破碎,流落随丘墟"。雄伟的山脉(秦山)在战乱中像玻璃一样碎裂,百姓只能跟着倒塌的房屋(丘墟)一起流离失所。"忽"字用得极妙,让人感受到灾难来得突然又猛烈。

全诗短短20字,却像一部微型纪录片:从战前安宁的江南,到城墙崩塌的特写,再到百姓逃难的广角镜头。诗人没有直接抒情,但通过"破碎""流落"这些画面,让读者真切感受到战争带来的切肤之痛。这种白描手法,比直接喊"我好难过"更有冲击力。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。