忆江南赠通叟年兄

北客而南征,蹇产非所志。
问津人尚绝,後来狂避世。
流离窜斥者,其数非一二。
风流称南朝,文物始佳丽。
要途在荆扬,僻左处吴会。
吴会兴国来,乃以丹漆贵。
若其大才豪,终是江南最。
君家住江南,豫章生次第。
非但吾言逼,正尔百忧似。
易见岩下电,难识斗间气。
结绶三十年,胆策未一试。
譬如瑚与琏,讵落日中市。
飘然渡浙江,式慰此憔悴。
我屋粱园久,近卜嵩峰邃。
海虫难下箸,粟浆有贱嗜。
不读非圣书,忍更增疣赘。
又不求甚解,未肯争破碎。
排闷亦呤哦,清潦谁滋味。
自从住囚籍,一语不敢谓。
岂惟要绝言,自憎生此喙。
因君发吾狂,明当保严誓。

现代解析

这首诗是作者写给一位叫"通叟"的朋友的,表达了作者对江南的怀念和对现实困境的感慨。

全诗可以分为三部分:

第一部分(开头到"终是江南最")写江南的美好。作者说自己本是北方人,被迫来到南方并非本意。但江南确实是个好地方,南朝时期就很繁华,特别是吴越一带(今江浙地区)物产丰富,人才辈出。这里用"丹漆贵"比喻江南物产珍贵,"大才豪"指江南人才济济。

第二部分("君家住江南"到"讵落日中市")写朋友的遭遇。说朋友本是江南才子,像珍贵的玉器(瑚琏)一样,却怀才不遇三十年,才能一直没机会施展。这里用"岩下电"比喻才华藏而不露,"斗间气"指难得的人才。

第三部分("飘然渡浙江"到最后)写自己的生活状态。说自己住在简陋的房子里,饮食简单,读书也不求甚解,平时写诗排解苦闷。自从遭遇政治挫折后,变得沉默寡言,甚至讨厌自己这张嘴。最后说因为朋友来访,自己才敢说这么多心里话。

整首诗通过对比江南的繁华与自己的落魄,表达了知识分子在乱世中的无奈。诗中用"瑚琏"(贵重玉器)比喻人才被埋没,用"岩下电"形容才华被隐藏,都很形象。最后说自己"住囚籍"(可能指被贬官或受政治迫害)后的谨小慎微,更反衬出当时文人处境的艰难。

晁说之

晁说之(1059年—1129年),字以道、伯以,因慕司马光之为人,自号景迂生,济州钜野(今山东巨野)人。元丰五年(1082),进士及第,苏东坡称其自得之学,发挥《五经》,理致超然,以“文章典丽,可备著述”举荐。范祖禹亦以“博极群书”荐以朝廷,曾巩亦力荐。晁说之与晁补之、晁冲之、晁祯之都是当时有名的文学家。