山中

每说远公栖隐处,乱云□歌石难通。
不是樵夫相指引,无云得到此山中。

现代解析

这首诗描绘了一个隐士居住的深山景象,展现了人与自然的互动关系。

前两句写隐士居所的环境:每当人们说起这位隐士(远公)居住的地方,总是一片云雾缭绕、乱石嶙峋的险峻景象。"乱云□歌石难通"中的缺字可能是"遮"或"绕",意思是云雾遮蔽或缠绕着山石,道路难以通行。

后两句写寻访的经历:要不是有熟悉山路的樵夫带路,外人根本找不到通往山中的路。这里的"无云"可能是"无人"的笔误,意思是如果没有向导,谁也到不了这深山之中。

全诗通过三个意象展现了深山的魅力:
1. 云雾缭绕的神秘感
2. 山路崎岖的险峻感
3. 需要向导指引的隐秘感

诗人通过这些描写,既表现了隐士居所的与世隔绝,也暗示了追寻真理或理想境界需要指引的道理。诗歌语言朴实自然,却营造出一个令人向往的世外桃源般的意境。

释文珦

释文珦(一二一〇——?)(生年据本集卷一〇《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,于潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十馀。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。