醉中

一樽绿酒与君同,且喜荷香送晚风。
四座尽倾谈柄白,满筵不用舞裙红。

现代解析

这首诗描绘了一幅夏日傍晚与友人把酒言欢的惬意画面,充满生活气息和人情味。

前两句"一樽绿酒与君同,且喜荷香送晚风"像打开了一扇窗:酒是碧绿的(可能是竹叶青之类的酒),和知己共享;更妙的是晚风送来荷塘清香,暑热顿消。这里"与君同"三字特别温暖,把简单的饮酒变成了知交相聚的快乐。

后两句"四座尽倾谈柄白,满筵不用舞裙红"更有意思:酒桌上大家都在畅聊("谈柄白"指畅所欲言),聊到尽兴处都顾不上看歌舞表演了。这里用"舞裙红"的缺席,反而突出了朋友们谈天说地的热烈程度——好到连专业表演都显得多余。

全诗妙在把寻常酒局写出了高级感:没有昂贵歌舞,只有荷香佐酒;没有客套应酬,只有真心交谈。诗人用"绿酒"对"红裙"、"荷香"对"晚风",颜色和气息的搭配让画面鲜活起来,让人仿佛能闻到那天的酒香荷香,听到朋友们的谈笑声。这种朴素真实的快乐,比豪华宴席更打动人心。

刘宰

刘宰(1167—1240)字平国,号漫塘病叟,镇江金坛(今属江苏)人 。绍熙元年(1190)举进士。历任州县,有能声。寻告归。理宗立,以为籍田令。迁太常丞,知宁国府,皆辞不就。端平间,时相收召誉望略尽,不能举者仅宰与崔与之二人。隐居三十年,于书无所不读。既卒,朝廷嘉其节,谥文清。宰为文淳古质直,著有《漫塘文集》三十六卷,《四库总目》又作有语录,并传于世。