现代解析
这首诗写的是作者因病无法前往东平,闲居在家时的所见所感。
前两句"不到东平夏又秋,闲居身尚不吾由"直白地表达了遗憾:想去东平却因病不能去,眼看着夏天过去秋天到来,自己却只能被迫闲居在家,连身体都不听自己使唤。这种无奈感很容易引起共鸣。
后两句"可怜岩上千寻瀑,不似檐前一派流"运用了巧妙的对比:作者想象着东平山上壮观的千尺瀑布("千寻瀑"是夸张说法),但眼前只能看到屋檐下的小水流("一派流")。通过这种强烈反差,既写出了对东平美景的向往,又突出了现实中的困顿。
全诗最打动人的地方在于:用最普通的屋檐滴水,对比想象中雄伟的瀑布,把"因病被困"这种日常小事写出了深沉的遗憾。我们都有过类似的体验——明明心向远方,却被现实困在原地。诗人把这种普遍的人生困境,用简单却生动的画面表现了出来,让读者既能理解他的无奈,又能联想到自己的经历。
陈宓
(1171—1230)宋兴化军莆田人,字师复,号复斋。陈定弟。少从朱熹学。历泉州南安盐税,知安溪县。宁宗嘉定七年,入监进奏院,上书言时弊,慷慨尽言。迁军器监簿,又上言指陈三弊。出知南康军,改南剑州,救灾济民,多有惠政。后以直秘阁主管崇禧观。有《论语注义问答》、《春秋三传抄》、《读通鉴纲目》、《唐史赘疣》等。