某奉使过北都奉陪司徒侍中潞国公雅集堂宴会

高燕初陪听拊髀,清谭仍许奉挥犀。
自知伯起难逋峭,不比淳于善滑稽。
舞奏未终花十八,酒行先困玉东西。
荷公德度容狂简,故敢忘怀去町畦。

现代解析

这首诗描绘了一场高级宴会的场景,展现了宾客间的风趣互动和诗人谦逊自嘲的幽默感。

前两句写宴会刚开始的热闹:诗人作为陪客,听到主人拍大腿(拊髀)的豪迈笑声,大家清谈时还允许他参与讨论(挥犀是挥动犀角酒杯的动作)。这里用生动的肢体语言表现出宴会的轻松氛围。

中间四句是诗人的自谦:他自比东汉的杨伯起(以严肃著称),说自己不擅长说俏皮话,不像战国淳于髡那样会逗乐大家。当舞蹈跳到精彩处("花十八"指一种复杂舞曲),别人还没醉,他自己先被酒杯("玉东西"指玉制酒器)放倒了。这些比喻既幽默又显文人雅趣。

最后两句点明主旨:感谢主人(潞国公)宽宏大量,能包容自己这样直率不拘礼的人,所以他才能放松自在,不守那些繁琐规矩("町畦"原指田埂,比喻礼仪约束)。全诗通过宴会细节,展现了宋代文人雅集中既讲究礼仪又追求真性情的独特风貌。

苏颂

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹阳,字子容。苏绅子。仁宗庆历二年进士。知江宁。皇祐五年召试馆阁校勘,同知太常礼院。迁集贤校理,编定书籍。英宗即位,为度支判官。神宗立,擢知制诰,知审刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制诰,出知婺州。元丰初,权知开封府,改沧州。奉旨编纂《鲁卫信录》。哲宗元祐初,除吏部尚书兼侍读,以邃于律历提举研制新浑仪。元祐七年拜右仆射兼中书侍郎,为相务使百官守法遵职,量能授任。后罢知扬州,徙河南。绍圣末致仕。有《苏魏公集》、《新仪象法要》、《本草图经》。