谢厚卿载酒见过

黄花池馆雨余清,载酒亲迂太守旌。
交契早陪廊庙语,宾欢曲尽里闾情。
尊前白发时间乐,烛下红妆分外明。
今日始谙闲气味,十年枉却叹劳生。

现代解析

这首诗描绘了一场雨后友人相聚的温馨场景,表达了作者对悠闲生活的向往和对过往忙碌人生的感慨。

前两句写景叙事:雨后的菊花馆舍清新怡人,友人特意带着酒来拜访("亲迂太守旌"指友人屈尊来访)。这里用"黄花""雨余清"营造出雅致宁静的氛围。

中间四句生动刻画聚会场景:
- 三四句说两人交情深厚,既能谈论国家大事("廊庙语"),也能体恤民间疾苦("里闾情"),聚会时主客尽欢。
- 五六句是传神之笔:酒杯前白发老人暂时忘却烦恼,烛光下盛装女子显得格外明艳。通过"白发"与"红妆"的对比,展现聚会的欢愉气氛。

最后两句抒发感慨:直到今天才真正懂得闲适生活的滋味,回想过去十年为生计奔波真是白费工夫。这里的"枉却"二字透着淡淡的自嘲和醒悟。

全诗妙在:
1. 用"黄花""烛光"等意象营造温暖氛围
2. "白发红妆"的对比画面感极强
3. 从欢聚场景自然过渡到人生感悟
4. 语言通俗却意味深长,尤其结尾两句道出许多中年人的心声

诗人通过一次普通聚会,表达了对真挚友情和闲适生活的珍视,这种从日常中发现诗意的能力,正是古典诗词的魅力所在。

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。