朱毅夫挽词

卖药长安市,退藏三十秋。
来从阿戎语,始与德公游。
一别俄黄壤,遥怜尚黑头。
心知漆灯在,应为此翁留。

现代解析

这首诗是苏轼为悼念友人朱毅夫而作,用平实的语言表达了深沉的怀念之情。

前四句写朱毅夫的生平:他在长安街头卖药为生,默默无闻地隐居了三十年。直到通过晚辈("阿戎"指年轻人)的介绍,苏轼才得以与他相识相交。这里用"退藏"二字,既写实又暗含褒义,暗示朱毅夫是位淡泊名利的隐士。

后四句转入悼念:没想到上次分别后,友人突然离世("黄壤"指坟墓)。最让人痛心的是,他去世时头发都还没白("黑头"),正值壮年。最后两句最为动人:苏轼想象墓前长明灯("漆灯")的火光,一定是特意为这位高尚的老人而留驻的。这个想象既温暖又伤感,把无形的思念化作了可见的灯火。

全诗没有华丽辞藻,就像朋友间拉家常一样娓娓道来。最打动人的是苏轼对平凡友人那份真挚的尊重——他记住的不是什么惊天动地的事迹,而是对方卖药隐居的朴素人生,以及未老先逝的遗憾。这种对普通人生命价值的肯定,在今天依然能引起共鸣。