和晦庵壁间韵(韵字原缺)

著壁骊珠五月寒,行人到此泣阑干。
亭前好景(原误作竟)慵回首,恐跨征鞍不得看。

现代解析

这首诗描绘了一个行人在旅途中的感伤画面,语言平实却情感真挚。

前两句"著壁骊珠五月寒,行人到此泣阑干":墙上镶嵌的明珠在五月天里泛着寒光,行经此处的旅人忍不住扶着栏杆落泪。这里用明珠的寒意暗示人物内心的凄凉,一个"泣"字直接点出行人难以抑制的悲伤。

后两句"亭前好景慵回首,恐跨征鞍不得看":亭前虽有美景却懒得回头去看,因为害怕一旦骑上远行的马鞍,就再也看不到这些景色了。这里通过"慵回首"和"恐"字,生动展现了行人既留恋眼前美景,又不得不继续赶路的矛盾心理。

全诗最打动人的是那种"欲走还留"的复杂情感。诗人没有直接说多么不舍,而是通过行人不敢回头看美景这个细节,让读者感受到那份深沉的离愁。这种含蓄的表达方式,比直白地说"我很伤心"更有感染力,让每个有过离别经历的人都能产生共鸣。

陈宓

(1171—1230)宋兴化军莆田人,字师复,号复斋。陈定弟。少从朱熹学。历泉州南安盐税,知安溪县。宁宗嘉定七年,入监进奏院,上书言时弊,慷慨尽言。迁军器监簿,又上言指陈三弊。出知南康军,改南剑州,救灾济民,多有惠政。后以直秘阁主管崇禧观。有《论语注义问答》、《春秋三传抄》、《读通鉴纲目》、《唐史赘疣》等。