天津喜晤老友吴天章兼赠其所主张君
走访吴先生,因识张公子。
能为诗人作主人,此士定知不凡矣。
况复接坐来,触事皆可喜。
开轩解衣裳,留客披图史。
海气暧暧横庭除,古色斑斑盈案几。
杯槃既杂陈,谈辨遂蜂起。
剔抉六义微,错互八法旨。
门外喧阗南北尘,共洗清心照秋水。
老我数年来,袖手复掩耳。
谤多固可畏,才尽亦知耻。
胡然此相见,马逸不能止。
莲洋诗格如莲花,引我亭亭出泥滓。
请君高咏结交行,和我狂歌从此始(天章诗名莲洋集)。
能为诗人作主人,此士定知不凡矣。
况复接坐来,触事皆可喜。
开轩解衣裳,留客披图史。
海气暧暧横庭除,古色斑斑盈案几。
杯槃既杂陈,谈辨遂蜂起。
剔抉六义微,错互八法旨。
门外喧阗南北尘,共洗清心照秋水。
老我数年来,袖手复掩耳。
谤多固可畏,才尽亦知耻。
胡然此相见,马逸不能止。
莲洋诗格如莲花,引我亭亭出泥滓。
请君高咏结交行,和我狂歌从此始(天章诗名莲洋集)。
现代解析
这首诗讲的是作者在天津拜访老友吴天章(号莲洋),同时结识了吴的朋友张公子,三人相聚畅谈的愉快场景。
全诗可以分为三个部分:
1. 开头写拜访老友时认识了新朋友张公子,称赞张公子热情好客、气质不凡。三人促膝长谈,在充满书香气息的环境中(海气弥漫的庭院、摆满古籍的书案)把酒言欢,讨论诗歌创作和书法艺术("六义"指诗歌六义,"八法"指书法八法),完全忘记了门外的尘世喧嚣。
2. 中间部分诗人自述近况:近年来自己过着隐居生活("袖手掩耳"),既害怕流言蜚语,又惭愧才思枯竭。但这次相聚让他重新焕发活力,就像脱缰的野马般兴奋不已。
3. 最后赞美吴天章的诗风如莲花般高洁(呼应其号"莲洋"),能让人超脱世俗。诗人热情邀请大家一同高歌,开始新的创作。
这首诗的魅力在于:
- 生动展现了文人雅集的热闹场景
- 用"海气暧暧""古色斑斑"等意象营造出雅致的氛围
- 通过对比"门外喧阗"与"清心秋水",突出文人高洁的情操
- 结尾的"莲花"比喻既巧妙又富有深意,暗示诗歌的净化力量
全诗语言流畅自然,既有文人聚会的雅致,又充满真挚的友情,读来令人感受到文人相交的纯粹快乐。
赵执信
赵执信[shēn](1662~1744)清代诗人、诗论家、书法家。字伸符,号秋谷,晚号饴山老人、知如老人。山东省淄博市博山人。十四岁中秀才,十七岁中举人,十八岁中进士,后任右春坊右赞善兼翰林院检讨。二十八岁因佟皇后丧葬期间观看洪升所作《长生殿》戏剧,被劾革职。此后五十年间,终身不仕,徜徉林壑。赵执信为王士祯甥婿,然论诗与其异趣,强调“文意为主,言语为役”。所作诗文深沉峭拔,亦不乏反映民生疾苦的篇目。