和钱君倚日本刀歌
昆吾道远不复通,世传切玉谁能穷。
宝刀近出日本国,越贾得之沧海东。
鱼皮装贴香木鞘,黄白间杂鍮与铜⑴。
百金传入好事手,佩服可以攘祅凶。
传闻其国居大岛,土壤沃饶风俗好。
其先徐福诈秦民,采药淹留童丱老。
百工五种与之俱,至今器用皆精巧。
前朝贡献屡往来,士人往往工辞藻。
徐福行时书未焚,逸书百篇今尚存。
令严不许传中国,举世无人识古文。
嗟予乘桴欲往学,沧波浩荡无通津。
令人感叹坐流涕,锈涩短刀何足云。
宝刀近出日本国,越贾得之沧海东。
鱼皮装贴香木鞘,黄白间杂鍮与铜⑴。
百金传入好事手,佩服可以攘祅凶。
传闻其国居大岛,土壤沃饶风俗好。
其先徐福诈秦民,采药淹留童丱老。
百工五种与之俱,至今器用皆精巧。
前朝贡献屡往来,士人往往工辞藻。
徐福行时书未焚,逸书百篇今尚存。
令严不许传中国,举世无人识古文。
嗟予乘桴欲往学,沧波浩荡无通津。
令人感叹坐流涕,锈涩短刀何足云。
现代解析
这首诗讲的是作者对一把日本宝刀的喜爱和感慨,同时借刀联想到了中日文化交流的历史故事。
全诗可以分成三部分来看:
1. 先夸这把日本刀有多好(前8句):
- 说这把刀做工精美,刀鞘用鱼皮和香木装饰,镶嵌着黄铜白铜
- 花了大价钱买来,带在身上能辟邪
2. 然后讲日本的历史文化(中间12句):
- 提到徐福带童男童女去日本求仙药的传说
- 夸日本手工业发达,器物都很精巧
- 说以前日本经常来中国进贡,文人擅长写诗作文
- 特别提到秦始皇焚书时,徐福带走的古书可能还在日本
3. 最后抒发感慨(最后4句):
- 感叹现在两国往来不便,想去日本学习都去不了
- 看着这把生锈的刀,觉得它已经不重要了,更可惜的是文化交流的断绝
这首诗的妙处在于:
- 从一把刀引出两国历史渊源,小物件承载大情怀
- 用"徐福东渡"的典故,暗示中国文化对日本的影响
- 最后转折很巧妙,表面说刀,实际是惋惜文化隔阂
- 语言朴实但情感真挚,能感受到作者对异国文化的向往
这把刀就像个引子,引出作者对中日文化交流的思考,既有对异国宝物的欣赏,也有对历史渊源的追忆,还有对现状的无奈。
司马光
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。