迎新送旧曲
鼍鼓击,龙笛吹,阿婆接宝新人来。
新人来,旧人去,迎新送旧门前路。
门前路,有曲直。
门前树,有短长。
傍人未说新人强。
新人绣罗郁金香,旧人綀布秋风凉。
初将生死托末路,受尽糟糠还下堂。
下堂畏踏来时路,啼鸟飞花撩断肠。
鸟啼怪道呼姑恶,花飞怪道似郎狂。
寄语新人保恩爱,三年五年当见郎。
新人来,旧人去,迎新送旧门前路。
门前路,有曲直。
门前树,有短长。
傍人未说新人强。
新人绣罗郁金香,旧人綀布秋风凉。
初将生死托末路,受尽糟糠还下堂。
下堂畏踏来时路,啼鸟飞花撩断肠。
鸟啼怪道呼姑恶,花飞怪道似郎狂。
寄语新人保恩爱,三年五年当见郎。
现代解析
这首诗讲的是一个被抛弃的旧妇人的故事,用对比手法展现了新旧妻子的不同命运,充满讽刺和心酸。
开头用热闹的鼓乐声(鼍鼓、龙笛)渲染迎新人的喜庆,但"阿婆接宝"的"宝"字就暗示新人是被当物品买卖的。随后直接点出"旧人去",形成强烈反差。
中间用"门前路有曲直,树有短长"打比方,说人生本就起伏不定,但旁人却不说真话——新人穿着华贵(绣罗郁金香),旧人只能穿粗布衣喝西北风。最扎心的是旧人曾经为爱情赌上性命(生死托末路),吃苦耐劳(受尽糟糠)却被休弃(下堂)。
被赶出门时,旧人连当初嫁来的路都不敢踩,听见鸟叫觉得像骂婆婆(姑恶),看见落花觉得像负心郎发疯。最后她冷笑对新人的"祝福":你现在恩爱,过三五年就会和我一样被抛弃。
全诗像一部古代版《回家的诱惑》,用旧人的血泪控诉了封建婚姻的残酷。最妙的是结尾那句反讽,既撕破了新人的幸福假象,也预言了所有女性在男权社会里的轮回悲剧。