钱塘道中望越州山

年代:宋代 作者: 项安世

《钱塘道中望越州山》原文

隔江东望越州山,七载重来喜破颜。
却数故人今几在,一襟清泪湿潸潸。

《钱塘道中望越州山》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗写的是作者时隔七年再次来到钱塘江边,眺望对岸越州山时的感慨。

第一句"隔江东望越州山"很简单,就是站在江这边看对岸的山。但后面三句才是重点。"七载重来喜破颜"是说七年后再来这里,本来应该高兴得笑出来,但紧接着笔锋一转——"却数故人今几在",开始数算当年的老朋友还有几个在世。最后"一襟清泪湿潸潸",整片衣襟都被泪水打湿了。

这首诗妙在情感转折。从"喜破颜"到"湿潸潸",短短四句就完成了一次心情的过山车。表面看是故地重游,实际写的是物是人非的伤感。七年时间,足以让很多事很多人改变,这种时光流逝带来的怅惘,是每个人都能体会的。

诗人没有直接说"我好伤心",而是用"数故人"这个动作,和"清泪湿衣"的画面,让读者自己感受到那份沉重。这种含蓄的表达,正是古诗的魅力所在。

《钱塘道中望越州山》表达了什么情感?

《钱塘道中望越州山》写作背景是什么?

《钱塘道中望越州山》中钱塘,越州山,七载,故人,泪,项安世是什么意思?

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。

《钱塘道中望越州山》学生作文

隔江望越州,一襟清泪思故人