枯鱼过河泣

年代:唐代 作者: 李白

《枯鱼过河泣》原文

白龙改常服,偶被豫且制。
谁使尔为鱼,徒劳诉天帝。
作书报鲸鲵,勿恃风涛势。
涛落归泥沙,翻遭蝼蚁噬。
万乘慎出入,柏人以为识。

《枯鱼过河泣》译文及注释

白龙改常服,偶被豫(yù)且制。
白龙改换常服,变化为鱼,被渔翁豫且制服。
“白龙”四句:据刘向《说苑》引伍子胥谏吴王语。

谁使尔为鱼,徒劳诉天帝。
白龙上天投诉,天帝说:谁叫你变化为鱼?现在来告状有什么意义?

作书报鲸(jīng)(ní),勿恃风涛势。
白龙作书报告鲸鲵,千万别恃风涛之势上岸。
“作书”四句:喻人君失去侍卫,即处危境。

涛落归泥沙,翻遭蝼蚁噬。
海涛落下,终归泥沙,翻遭蝼蚁小虫嚼噬。

万乘慎(shèn)出入,柏人以为识。
万乘之尊出入宜谨慎,应该以柏人为皇帝行止戒备的典故而提高认识。
“识”,一作“诫”。

《枯鱼过河泣》译文及注释

译文
白龙改换常服,变化为鱼,被渔翁豫且制服。
白龙上天投诉,天帝说:谁叫你变化为鱼?现在来告状有什么意义?
白龙作书报告鲸鲵,千万别恃风涛之势上岸。
海涛落下,终归泥沙,翻遭蝼蚁小虫嚼噬。
万乘之尊出入宜谨慎,应该以柏人为皇帝行止戒备的典故而提高认识。

注释
⑴《枯鱼过河泣》为杂曲歌辞。李白拟作,以天子微行为戒。
⑵“白龙”四句:据刘向《说苑》引伍子胥谏吴王语。白龙入渊化为鱼,为渔人豫且射中其目。白龙诉诸天帝。天帝问当时何形,答言化为鱼。天帝以为渔人无罪,过在白龙化鱼。
⑶“作书”四句:《庄子·桑更》:吞舟之鱼,砀而失水,则蝼蚁能苦之。喻人君失去侍卫,即处危境。
⑷“柏人”句:《史记·张耳陈余列传》:汉八年,上从东垣还,过赵,贯高等乃壁人柏人(于柏人县馆舍壁中藏人欲行弑),要之置厕。上过欲宿,心动,问曰:“县名为何?”曰:“柏人。”“柏人者,迫于人也!”不宿而去。“识”,一作“诫”。

《枯鱼过河泣》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗讲了一个寓言故事,用鱼和龙的遭遇来警示权贵。

开头说白龙(象征大人物)换了普通衣服(比喻放松警惕),结果被渔夫豫且抓住。这里用"谁让你扮成鱼"的质问,暗指大人物不该轻易放下身段涉险。

中间部分借鱼的口吻说:你写信告诉鲸鲵(海中霸主)别仗着风浪逞威风,等潮水退去,这些大鱼反而会被小蚂蚁啃食。这是说再大的权势也有衰落时,失势后连小人物都能伤害你。

最后两句直接点明主旨:皇帝出行要小心(万乘指帝王),要像汉高祖那样警惕(刘邦曾因觉得"柏人"地名不吉利而避开刺杀)。全诗用龙变鱼、鲸落蚁食的生动比喻,警告大人物要居安思危,不要因一时得意就忘乎所以。

诗的魅力在于:把严肃的政治道理变成有趣的动物故事,用"大鱼搁浅被蚂蚁吃"这种画面感极强的场景,让人瞬间明白"权势无常"的深刻道理。

《枯鱼过河泣》表达了什么情感?

《枯鱼过河泣》写作背景是什么?

《枯鱼过河泣》中白龙,鱼,被捕,天帝,鲸鲵,蝼蚁,万乘,柏人,李白是什么意思?

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。