响卜辞

三六乘鸾初嫁君,琴瑟朝暮誓不分。
酒酣使气浪自许,片舌仪秦弄风云。
东吴西蜀几千里,雁来数年无幅纸。
有便我必寄锦笺,岂应皆沉石头水。
酸风一点泪两行,凭栏瞥过双鸳鸯。
霜花迫帘冷蜡焰,雨梧傍枕敲银床。
乞灵每日扣巫祝,更向静处听响卜。
人言卯夜验不差,又言元宵应尤速。
二说果如神,俱占敢厌频。
斋心通我意,侧步潜我身。
或坼翠幌视,或靠绿窗避。
两夕行人语,字字还家意。
罗袜走褪奔绣帏,欢喜无地魂天飞。
小儿放娇来牵衣,抱我门前接爷归。

现代解析

这首诗讲述了一个妻子对远方丈夫的深切思念,以及她通过各种方式占卜丈夫归期的故事。全诗情感真挚,语言生动,充满了生活气息。

第一部分(前四句):回忆新婚甜蜜。妻子用“乘鸾”(古代婚礼的代称)形容自己初嫁时的幸福,两人曾像琴瑟一样朝夕相伴,丈夫酒后意气风发,能言善辩如战国说客苏秦、张仪。这里用“片舌弄风云”的夸张手法,既表现丈夫的才华,也暗含对他远行闯荡的无奈。

第二部分(中间十二句):倾诉别离之苦。丈夫远赴东吴西蜀(泛指遥远之地),多年没有书信。妻子固执地相信丈夫“有信必寄”,可现实如同信件沉入江底(“石头水”指长江)。她触景生情:冷风里流泪时看见鸳鸯,雨打梧桐的夜晚更觉孤寂。于是她开始占卜——白天求神问卦,晚上“听响卜”(民间通过偶然听到的话语预测吉凶),甚至专门选在卯时(清晨)和元宵夜(古人认为这两个时段占卜最灵)。

第三部分(后六句):占卜应验的狂喜。连续两晚,她偷偷躲在窗边(“坼翠幌”“靠绿窗”),果然听到路人谈话中带着“还家”的意思。她激动得跑掉袜子冲进内室(“罗袜走褪”),孩子也撒娇牵衣,全家欢天喜地准备迎接父亲归来。结尾画面极具感染力,从“酸风泪眼”到“魂天飞”的转变,把普通人的悲喜写得活灵活现。

诗歌亮点
1. 生活化的浪漫:用“跑掉袜子”“孩子牵衣”等细节,把思念写得真实可感。
2. 民俗生动再现:对“听响卜”的详细描写,宛如一幅古代民间风俗画。
3. 情感跌宕起伏:从甜蜜回忆到绝望等待,再到占卜应验的狂喜,层层递进扣人心弦。

赵汝鐩

赵汝鐩(1172-1246),字明翁,号野谷,袁州(今江西宜春)人。宋太宗八世孙。宁宗嘉泰二年进士。祖父不倦,官少师;父善坚,户部尚书,娶忠文公孙女,家世显赫。理宗绍定二年(1229年)改知郴州,两次击退敌贼侵扰,俘获甚众。四年(1231年),转为荆湖南路提点刑狱,又改湖南宪漕,广南东路转运使,知安吉州,江东提刑,以刑部郎官召。理宗淳祐五年(1245年),出知温州,“以劳属疾”,次年六月辛未卒于任,年七十五岁,积阶中大夫,食邑三百户。八年(1248年)归葬袁州故里。赵汝鐩作为江湖诗派之一员,有《野谷诗稿》传世,存诗近三百首,于时颇负盛名。