春联

未得之乎一字力;只因而已十年闲。

现代解析

这首《春联》用大白话讲了一个读书人的无奈自嘲,特别接地气。

上联"未得之乎一字力"像是在说:读了一肚子"之乎者也"的圣贤书,结果连半个功名都没考取。这里的"一字力"很妙,既指科举考试中文章要用的文言虚词,又暗指连最起码的功名(比如秀才)都没捞着。

下联"只因而已十年闲"更扎心:就因为整天念叨"而已"这种没用的虚词,白白浪费了十年光阴。这里的"而已"既是用典(宋代洪迈《容斋随笔》里说文人只会用"而已"),又像现代人说的"就这样吧"的躺平心态。

全篇用最基础的文言虚词"之乎者也"作文章,把古代读书人死读书、读死书的困境写得活灵活现。就像现在有人吐槽"学了十几年英语,连老外的点餐都听不懂",这种自嘲特别能引起共鸣。最绝的是明明在说伤心事,却用春联这种喜庆形式,苦中作乐的感觉就出来了。