渡钱塘江

怒潮出海门,巨浪贴天白。
阿香击鼓喧,地轴忽崩坼。
大令虬与龙,讋畏改窟宅。
千艘未敢前,长年面忧色。
水程八十里,动有千里隔。
飞橹更无常,身世难可测。
缚缆庙山脚,炊烟岸连碧。
天无砲车云,风响稍自激。
低回兀小篷,滉漾任所适。
青瑶沐金蟾,四向山绝迹。
仰面观斗柄,意可晓南北。
吴桥淮楚棹,尽为声利役。
天公悯我忧,江水平如席。
何年变平陆,险危免经历。
遥遥星火红,知近人家侧。
惊喜愧老妈,梦远鼻吹息。

现代解析

这首诗描绘了乘船渡过钱塘江时惊心动魄的经历,展现了自然的力量和人生的无常,最终以平安靠岸的温馨画面作结。全诗可分为三个部分:

第一部分:惊涛骇浪的渡江(前12句)
开篇就用"怒潮""巨浪"等词展现钱塘江潮的凶猛,说浪花几乎要碰到天空。接着用神话色彩描写潮水威力——仿佛海神阿香在擂鼓,连地轴都被震裂,吓得蛟龙都搬家。千艘船只不敢前行,老船夫满脸愁容。明明只有八十里水路,却像隔着千里般艰难。这里用夸张手法,把渡江的凶险写得如同神话战场。

第二部分:风雨中的飘摇(中间10句)
描写靠岸避风时的场景:把船缆系在山脚庙边,炊烟与碧绿江岸相连。天上乌云密布如战车,风声呼啸。诗人蜷缩在小船篷里,任由船只随波摇晃。此时月光洒在青玉般的江面,四周山影消失,只能抬头靠北斗星辨认方向。这里用"砲车云""沐金蟾"等生动比喻,把风雨夜泊写得既危险又奇幻。

第三部分:平安到家的感慨(最后6句)
诗人感叹其他船只都在为名利奔波,而老天怜悯他的忧惧,终于让江面平静如席。他期盼有天这里变成陆地,就不用再冒险。结尾最温馨:看见远处红色灯火知道快到人家,惊喜中想起家中老母,像做了一场噩梦后终于能安心呼吸。这里"星火红""老妈"等生活化描写,与前文惊险形成强烈反差。

全诗精髓:
1. 用神话般的笔法写自然伟力,如"阿香击鼓""虬龙改窟"等想象;
2. 巧妙运用对比:江潮的狂暴与归家的温馨,他人的名利奔波与自己的思亲之情;
3. 语言生动形象,"砲车云"写乌云,"鼻吹息"写长舒一口气,都很有画面感;
4. 最终传递出对平安的珍视——再大的风浪,抵不过一盏家灯的温暖。

徐照

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。