海水竭

海水竭,海人熬波泪成血。卤花凝白雪不如,高廪露积万有馀。

征商不行榷法坏,使者分司来趣卖。农家食咸苦不多,盐乎盐乎奈尔何。

现代解析

这首诗描绘了古代盐民在官府压迫下的悲惨生活,用浅白的语言道出了深刻的社会矛盾。

开篇"海水竭"三个字就营造出震撼的画面——连浩瀚的海水都被熬干了,暗示盐民们日复一日煮海取盐的艰辛。"海人熬波泪成血"用夸张的比喻,说盐民的眼泪都流成了血,既写实(长期烟熏火燎确实会眼睛充血),又象征他们承受的非人苦难。

中间四句形成强烈对比:一边是雪白的盐堆得像高山("卤花凝白雪""高廪露积"),一边却是盐民自己吃不起盐("农家食咸苦不多")。诗人用"征商不行榷法坏"点明根源——官府垄断盐业(榷法),派专员(使者)强行低价收购,导致正常盐商无法经营,最终受苦的是底层百姓。

结尾"盐乎盐乎奈尔何"的反复呼唤最打动人心。盐本是生活必需品,现在却成了压迫工具,百姓面对堆积如山的盐竟无可奈何。这种矛盾就像现代人看着满街美食却买不起,极具现实冲击力。

全诗像一部古代纪录片:镜头从干涸的海滩推到红肿眼睛的盐民,再摇向雪白的盐山,最后定格在百姓空空的盐罐。不用生僻字,却用"血泪""白雪""万有余"等鲜明意象,让今天的读者也能感受到那种窒息般的压迫感。

0