人日登东山遇雪复携客至黔灵山久憩 其四

松阴委曲廊,杏树攒高阁。
城中客始来,原上花先落。

现代解析

这首诗描绘了一幅春日山行的画面,语言简洁却充满画面感。

前两句"松阴委曲廊,杏树攒高阁"勾勒出山间景致:松树的阴影斜斜地投在蜿蜒的长廊上,杏花簇拥着高耸的楼阁。这里用"委曲"形容长廊的曲折,"攒"字生动表现了杏花繁密的样子。

后两句"城中客始来,原上花先落"形成巧妙对比:当城里人刚来赏春时,山上的花却已经开始凋谢了。这种时间差既写出了山间花期早于城区的自然现象,又暗含人生感悟——美好的事物总是转瞬即逝。

全诗通过松廊、杏阁、来客、落花四个意象,在短短20字中完成了从空间到时间的转换,既有对自然美景的欣赏,又透露出淡淡的物是人非之感。诗人用最朴实的语言,写出了人人都能体会却难以言说的那种"错过美好"的惆怅。

洪亮吉

洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。