次韵谢张安抚以诗送梅实

此物从来作计疏,洛阳樱笋正驰驱。
绝知不可时人口,只有微酸惬腐儒。

现代解析

这首诗写得很有意思,表面上是在感谢朋友送梅子,实际上借梅子自嘲,展现了文人幽默洒脱的生活态度。

前两句"此物从来作计疏,洛阳樱笋正驰驱"像是在说:梅子这东西一直不受待见(作计疏就是没人要的意思),你看洛阳城里大家都在抢着买樱桃和竹笋呢。这里用"驰驱"形容人们争相购买时令鲜货的热闹场景,和冷清的梅子形成对比。

后两句"绝知不可时人口,只有微酸惬腐儒"是点睛之笔:明知道梅子的酸味不合大众口味(时人口),但这股淡淡的酸涩偏偏让我们这些"腐儒"(作者自嘲的说法,指不合时宜的读书人)觉得特别对胃口。这里的"微酸"既是梅子的真实味道,也暗指文人清高自守的品格。

全诗妙在:
1. 用食物比喻人格,酸涩的梅子就像不合群的文人
2. 自嘲中带着骄傲,表面说自己"不合时宜",实则坚持自我
3. 语言通俗但意境深远,樱桃竹笋的热闹反衬出梅子的清雅

就像现代人开玩笑说"网红奶茶大家都在喝,我就爱喝我的苦咖啡",既调侃了自己,又坚守了独特的品味。这种用生活小事表达人生志趣的方式,正是古典诗词的魅力所在。

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。