以摄影心太平草庐图移写纸本
写影入明镜,移之尺纸间。明镜无遁形,难得山真颜。
而况尺幅纸,欲写四面山。山中有吾庐,更有山中田。
尝脔知大烹,见羽知吉光。但写一角山,吾庐山之阳。
溪泉何汤汤!树石何苍苍!山尽补以云,中有无尽藏。
现代解析
这首诗讲的是诗人想把自家山间草庐的风景画到纸上,但发现很难完全还原真实山色的美。我来逐句解析:
开篇说想把倒映在明镜中的山影移到纸上,但镜子能照出全部景象,纸却太小("尺幅纸"指小尺寸的画纸)。诗人感叹:四面环山的美景,哪是一张小纸能装下的?
接着点出自家的位置——草庐建在山阳面(向阳坡),这里有流淌的溪水、苍翠的树木和岩石。诗人用"汤汤"形容泉水奔流声,"苍苍"表现草木的深青色,短短六个字就让我们听到水声、看到山色。
最后两句最妙:画不完的山用云朵补全,云里藏着无限遐想。就像我们拍照时截取局部风景,反而比全景更有意境。诗人用"尝脔知大烹,见羽知吉光"的典故(尝肉片知全锅美味,看羽毛知凤凰光彩),说明局部也能展现整体神韵。
全诗透露出:真正的艺术不在于复制全部,而在于抓住最动人的片段。就像我们拍风景照,与其贪心拍全景,不如专注一个角落,反而更能传递山水的灵魂。
丘逢甲
丘逢甲(1864年~1912年)近代诗人。字仙根,又字吉甫,号蛰庵、仲阏、华严子,别署海东遗民、南武山人、仓海君。辛亥革命后以仓海为名。祖籍嘉应镇平(今广东蕉岭)。同治三年(1864年)生于台湾彰化,光绪十四年(1887年)中举人,光绪十五年登进士(1889年),授任工部主事。但丘逢甲无意在京做官返回台湾,到台湾台中衡文书院担任主讲,后又于台湾的台南和嘉义教育新学。