镇平城北山曰蕉岭,又曰桂岭,书院所由名也,蕉桂故粤产,今此山乃无萌蘖之存,濯濯者虚有其名矣,若于书院补植以存名实,亦山城一故事也,因赋二诗,寄衡南大令 其一
蕉叶飘零桂叶枯,东归片影岭云孤。
春风桃李新阴满,待补山城种树图。
春风桃李新阴满,待补山城种树图。
现代解析
这首诗讲的是镇平城北有座山叫蕉岭或桂岭,书院因此得名。但现实中这座山早已没有芭蕉和桂树,光秃秃的山顶着虚名。诗人建议在书院补种这些植物,让名实相符,顺便为山城增添一段佳话。
前两句用"飘零""枯""孤"等词,写出山中蕉桂凋零的凄凉景象,像离家的游子只剩孤单身影。后两句笔锋一转:虽然古树消失,但书院里桃李(代指学生)正茁壮成长。诗人提议在桃李之外再补种蕉桂,让教育之树与自然之树共同妆点山城。
全诗巧妙把"名不副实"的自然景观与"教书育人"的人文事业联系起来。通过种树这件小事,既修复自然生态,又延续文化记忆,更暗喻教育如同植树,需要代代培育。语言清新如白话,却蕴含深意,展现出诗人对乡土文化的珍视。
丘逢甲
丘逢甲(1864年~1912年)近代诗人。字仙根,又字吉甫,号蛰庵、仲阏、华严子,别署海东遗民、南武山人、仓海君。辛亥革命后以仓海为名。祖籍嘉应镇平(今广东蕉岭)。同治三年(1864年)生于台湾彰化,光绪十四年(1887年)中举人,光绪十五年登进士(1889年),授任工部主事。但丘逢甲无意在京做官返回台湾,到台湾台中衡文书院担任主讲,后又于台湾的台南和嘉义教育新学。