再次韵答之是日微雨大风

五两风高江上秋,粤南使客木绵裘。
望云举酒思京阙,对雨裁诗倚柂楼。
燕语樯头催去棹,马行果下待归驺。
到家为说天恩重,早办新春入贡舟。

现代解析

这首诗描绘了一位南方使者在秋风冷雨中思念京城、盼望归家的场景,语言通俗却充满画面感。

前两句写实景:江上刮着五两强度的秋风("五两"是古代测风工具),岭南的使者还穿着单薄的木棉裘衣,点明了季节的寒冷和地域特色。接着镜头转向人物动作:望着乌云饮酒时想起京城,对着细雨在船楼上写诗,通过"望云""对雨"两个动作,把漂泊在外的孤独感和思乡情自然融合。

五六句用生动的比喻写归心似箭:船头燕子叽喳像在催船快走,马儿在果树下踱步等待返程,用燕子和马的不安衬托人的焦灼。最后两句是想象回家的场景:使者要告诉家人皇恩深重(暗示任务完成得好),已经准备好新春进贡的船只,收尾带着公务完成的轻松和对未来的期待。

全诗妙在把公务行程写得充满人情味:秋风冷雨是环境压力,思京阙是精神寄托,催归的动物是心情外化,最后"天恩重"的交代又回归使者身份。就像现代人出差在外,既会想家又惦记工作,最后完成任务时的那种复杂心情。