现代解析
这首小诗用简单的语言讲了一个关于音乐和记忆的动人故事。
前两句"解唱阳关别调声"说的是有人能唱《阳关三叠》这首离别曲的特殊唱法。这里的"解"字用得巧妙,既表示"懂得",又暗含"破解"之意,就像现代人解锁某项特殊技能一样。
后两句"前朝惟有李夫人"点出这种唱法的珍贵——在过去的时代,只有李师师(北宋名妓)一个人掌握。诗人没说李师师唱得如何好,但通过"惟有"这个限定词,让读者自然联想到那歌声该是多么独特动人。
全诗最妙的是没说出口的潜台词:如今又有人能这样唱歌了,是不是意味着世间又出现了像李师师那样的妙人呢?诗人用古今对比的手法,既赞美了当下歌者的技艺,又不动声色地追忆了前朝风流,留给读者无限想象空间。
这种小诗就像现在朋友圈发的短视频配文——短短几句,却能让人脑补出一整段穿越古今的唯美画面。
朱敦儒
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)