和李诚之待制宴别西湖(并叙)

东来亦何恃,夫子此分符。
谈笑万事毕,樽罍众客俱。
高情生远岫,清兴发平湖。
坐使羁游士,能忘岁月徂。
纵欢真乐易,恨别不须臾。
庙幄新谋帅,河间最近胡(原作湖,据宋大字本改)。
安边本馀事,清赏信良图。
应念兹园好,流泉海内无。

现代解析

这首诗讲的是苏轼和朋友李诚之在西湖边喝酒告别的情景,充满了对友情和自然美景的珍惜。

开头说"我东来也没什么依靠,全靠有你这个朋友",点明两人交情深厚。接着描写宴会场景:大家谈笑间好像所有烦恼都解决了,酒杯不停,宾客尽欢。这里用"樽罍"(酒杯)这个细节,让热闹的聚会画面跃然纸上。

中间写景特别生动:远处的山让人心生高远情怀,平静的湖面激起清新雅兴。这些美景让在外漂泊的游子(羁游士)都忘记了时间流逝。既夸了西湖风景好,又暗含"和好朋友在一起,时间过得特别快"的意思。

后面笔锋一转,虽然聚会欢乐,但分别总是来得太快。提到朋友要去边境任职("河间最近胡"),但苏轼安慰说:你本来就有安邦定国的才能,闲暇时欣赏美景也是人生乐事。最后用"流泉海内无"夸西湖的泉水天下无双,其实是说:希望朋友记住这美好的聚会时光。

全诗就像朋友聊天一样自然,有酒宴的热闹,有山水的清新,有离别的惆怅,更有对友情的珍视。苏轼把一次普通的送别写得既有生活气息,又充满诗意,让人感受到:人生最珍贵的,就是和知己共享美好时光。

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。