译文及注释
蜀主窥(kuī)吴幸三峡,崩年亦在永安宫。(窥 一作:征)
刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。
蜀主:指刘备。永安宫:在今四川省奉节县。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。
野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。
古庙杉松巢(cháo)水鹤,岁时伏腊(là)走村翁。
古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。
伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆前往祭祀。
武侯祠(cí)屋常邻近,一体君臣祭(jì)祀同。
丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。
译文及注释
译文
刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。
昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。
古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。
丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。
注释
蜀主:指刘备。
永安宫:在今四川省奉节县。
野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。
伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆前往祭祀。
创作背景
这组诗是咏古迹怀古人进而感怀自己的作品。作者于唐代宗大历元年(766年)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,深表崇敬,写下了《咏怀古迹五首》,以抒情怀。
赏析
第四首咏怀的是刘备在白帝城的行宫永安宫。诗人称颂了三国时刘备和诸葛亮君臣一体的亲密关系,抒发了自己不受重用抱负难展的悲怨之情。
作者借村翁野老对刘备诸葛亮君臣的祭祀,烘托其遗迹之流泽。诗歌先叙刘备进袭东吴失败而卒于永安宫,继叹刘备的复汉大业一蹶不振,当年的翠旗行帐只能在空山想象中觅得踪迹,玉殿虚无缥缈,松杉栖息水鹤。歌颂了刘备的生前事业,叹惋大业未成身先去,空留祠宇在人间的荒凉景象。最后赞刘备诸葛亮君臣一体,千百年受人祭祀,表达了无限敬意,发抒了无限感慨。
此诗通过先主庙和武侯祠邻近的描写,进而赞颂刘备、诸葛亮君臣际遇、同心一体,含有作者自己论事被斥,政治理想不能实现,抱负不能施展的感慨。在艺术描写上和前几首又有所不同。全诗平淡自然,写景状物形象明朗,以咏古迹为主而隐含咏怀。
现代解析
这首诗通过描绘三国时期蜀汉君主刘备的遗迹,表达了对历史兴衰和君臣情谊的感慨。
前四句写刘备当年为攻打东吴来到三峡,最终在白帝城的永安宫去世。如今这里只剩空山野寺,当年华丽的宫殿早已消失不见。诗人用"想像""虚无"等词,突出了历史变迁的苍凉感。
中间两句写眼前景象:古庙周围的杉松上栖息着水鹤,每逢祭祀节日还有村民来祭拜。这些细节让荒凉的遗迹多了些生活气息。
最后两句点出主旨:诸葛亮的武侯祠就在附近,刘备和诸葛亮这对君臣死后依然相伴,共同接受后人祭祀。这里用"一体君臣"强调他们超越生死的情谊,是全诗最动人的一笔。
全诗通过今昔对比,将历史沧桑与人间真情融为一体。没有直接抒情,但通过对遗迹的描写,自然流露出对明君贤相这种理想政治关系的向往。语言朴实却意境深远,能让读者感受到历史的厚重与人情的温暖。