玉烛新
落花风不小。
待做就春阴,酿成寒峭。
眠香病酒都无分,只有离愁萦绕。
镜鸾何处,莫便把、幽盟忘了。
笑几度、星月前因,空忆旧时风貌。
夜深兰烬频挑。
乍枕手闲眠,梦儿来好。
半生欢分,翻输却、梦里缠绵多少。
惊回残漏,依旧是、凄凉怀抱。
丝丝泪,湿透罗衾,有谁知道。
待做就春阴,酿成寒峭。
眠香病酒都无分,只有离愁萦绕。
镜鸾何处,莫便把、幽盟忘了。
笑几度、星月前因,空忆旧时风貌。
夜深兰烬频挑。
乍枕手闲眠,梦儿来好。
半生欢分,翻输却、梦里缠绵多少。
惊回残漏,依旧是、凄凉怀抱。
丝丝泪,湿透罗衾,有谁知道。
现代解析
这首词写的是一位女子在春天思念远方爱人的愁绪,像一杯苦涩的酒,越品越心酸。
开头用"落花风"点明暮春时节,春风卷着凋零的花瓣,酝酿着春寒。女子既不能借酒消愁,也无法安然入睡,只能被离愁折磨。"镜鸾"指梳妆镜,她对着镜子自问:远方的他可还记得我们的誓言?苦笑自己还在回忆往昔的甜蜜,就像执着地数着星星月亮这些虚无的缘分。
夜深人静时,她挑亮将尽的灯芯("兰烬"指灯花),枕着手臂恍惚入梦。梦里尽是缠绵,反而显得现实中的半生相聚如此苍白。但美梦终被更漏声惊醒,醒来仍是孤枕寒衾。最痛的是,这份浸透枕席的相思泪,根本无人知晓。
全词妙在三个层次:现实苦楚→梦境慰藉→梦醒更苦。就像剥洋葱,层层递进地展现女子内心,最后落在"无人知"的孤独上,让读者真切感受到:最深的痛苦不是流泪,而是流泪时连个递手帕的人都没有。