出合肥北门二首 其二

断垣甃石新修叠,折戟埋沙旧战场。
阛阓凋零煨烬里,春风生草没牛羊。

现代解析

这首诗描绘了战争过后合肥北门外的荒凉景象,通过几个生动的画面传递出深沉的哀伤。

前两句写战后的修复与残留:"断墙用石头重新砌好"说明人们在努力重建,但"沙里埋着生锈的兵器"提醒着这里曾是惨烈的战场。这种新旧对比让人感受到战争创伤难以抹去。

后两句更令人心酸:原本热闹的街市变成一片焦土,废墟中竟长出野草,放牧的牛羊在这里吃草。春风本应带来生机,此刻却吹拂着衰败,这种反差格外刺痛——人们用"春风野草"这样美好的意象来反衬战后的凄凉,比直接写哀伤更有冲击力。

全诗像一组电影镜头:从修补的断墙拉到沙中折戟,从焦黑的市集切换到风中摇曳的野草,最后牛羊入画。没有直接抒情,但每个画面都在诉说战争的残酷。这种"用景物说话"的手法,让读者自己感受到那份沉重,比作者直接喊"我好难过"更有感染力。

王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。