武阳渡

空蒙水气湿溪烟,闪烁沙星照客船。
一片西风吹酒醒,秋容多在雁云边。

现代解析

这首诗描绘了一幅秋日渡口的朦胧美景,通过水气、沙星、西风、秋雁等意象,传递出旅人的淡淡愁绪。

前两句写景:河面水雾弥漫,打湿了岸边的薄烟;沙滩上闪烁的碎光,映照着停泊的客船。这里用"湿"字巧妙连接水气与溪烟,用"沙星"比喻阳光下闪亮的沙粒,画面既朦胧又灵动。

后两句抒情:一阵西风吹散了醉意,抬头看见大雁飞过云端,忽然意识到秋天最浓的韵味,原来藏在雁群掠过的天际。这里"西风"既是真实的秋风,也暗示时光流逝;"雁云边"三个字把视线引向远方,让愁思随着大雁飘向天际。

全诗就像用文字拍摄的短视频:先给渡口蒙上水雾滤镜,再特写波光粼粼的沙滩,忽然一阵风吹来,镜头转向天空的雁阵。诗人没有直接说"我很惆怅",但通过这些画面,我们自然能感受到他漂泊在外的孤寂,和对季节变换的敏感。

艾性夫

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字)字天谓。江西东乡(今属江西抚州)人。元朝讲学家、诗人。与其叔艾可叔、艾可翁齐名,人称“临川三艾先生”。 生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。艾性夫诗,以影印文渊合《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。