现代解析
这首诗夸赞了一位叫清凉中洲的禅师,重点表扬他写的《黄山赋》。全诗用大白话可以这样理解:
第一句说禅师把各种经典书籍(经史)的内容像裁缝剪布一样巧妙拼接起来——指他擅长引用古人的句子。第二句直接夸他的《黄山赋》写得比描写天台山的文章还精彩。第三句用"水流云涌"形容赋文长达三千字却自然流畅。最后一句是点睛之笔:虽然全篇都是引用古人句子,但组合得浑然天成,完全看不出生搬硬套的痕迹。
这首诗最妙的是揭示了高级"洗稿"艺术:就像现在做视频剪辑或写文章时引用素材,真正的高手不是简单堆砌,而是把别人金句重新组合出新意境。作者用"波流云委"这个比喻特别形象——就像看云卷云舒、观水流淌,明明都是自然存在的元素,经他编排就变成了全新美景。最后"一句何曾杜撰来"带着幽默感,表面说禅师没原创,实则夸他二次创作功力深厚。
查慎行
查慎行(1650~1727) 清代诗人,当代著名作家金庸先祖。初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。海宁袁花(今属浙江)人。康熙四十二年(1703)进士;特授翰林院编修,入直内廷。五十二年(1713),乞休归里,家居10余年。雍正四年(1726),因弟查嗣庭讪谤案,以家长失教获罪,被逮入京,次年放归,不久去世。查慎行诗学东坡、放翁,尝注苏诗。自朱彝尊去世后,为东南诗坛领袖。著有《他山诗钞》。