现代解析
这首诗是写给一位叫李运的官员的送别诗,赞美他的才能和政绩。全诗用平实的语言表达了对李运的欣赏和对他未来仕途的期待。
前两句说李运的见识和才能是天生的,很少有人能比得上他。"懿识"指卓越的见识,"长才"指出众的才能,这里用两个褒义词直接点明李运的过人之处。
中间四句具体写李运的政绩:他管理漕运(水路运输)时,经手的船只超过万艘;掌管粮仓时,储备的粮食近千仓("斯"是古代容量单位)。这两句用具体数字说明他工作成绩斐然。接着写他治理的地方百姓都称赞他("舆颂"指民众的称颂),回到朝廷也能得到君主的赏识。
最后两句是祝愿:现在皇上正需要能担当重任的人才("柄用"指重用),一定会采纳他提出的治国建议。这里表达了作者对李运仕途更进一步的期待。
全诗层次分明,先夸才能,再列政绩,最后表达美好祝愿。虽然没有特别华丽的辞藻,但通过具体事例和真诚的祝福,让读者感受到一位能干官员的形象,以及同僚之间真挚的情谊。
赵抃
赵抃(biàn)(1008年—1084年), 字阅道,号知非,衢州西安(今浙江省衢州市柯城区信安街道沙湾村)人。北宋名臣。元丰七年(1084年),赵抃逝世,年七十七,追赠太子少师,谥号“清献”。赵抃在朝弹劾不避权势,时称“铁面御史”。平时以一琴一鹤自随,为政简易,长厚清修,日所为事,夜必衣冠露香以告于天。著有《赵清献公集》。