岁暮饮酒诗十篇 其十

向生无他奇,贫甚益偃蹇。
人言年岁竟,屏当无一件。
开函展然笑,一室尚仰偃。
泉明乞食诗,吾行恐难免。
欣然喻妻子,且设岁除宴。
为欢极今日,先把百愁遣。
待过元日朝,衣裘亦堪典。

现代解析

这首诗讲的是一个穷困但乐观的文人如何面对年末的窘境,读起来既心酸又充满生活智慧。

开头四句像在自嘲:我这个人没啥特别的本事,越穷越倒霉。别人过年都张罗年货,我翻箱倒柜却找不出一件像样的东西。这种窘迫很多人都有共鸣,就像现代人年底发现钱包空空的感觉。

但接下来笔锋一转:打开书信突然笑了——虽然家徒四壁,但还能躺着休息。这里用"仰偃"(躺着)这个动作,生动表现了随遇而安的心态。想到陶渊明(泉明)都写过乞食诗,自己可能也要去要饭了,却用幽默化解了尴尬。

最精彩的是后六句:他不仅不抱怨,反而开心地告诉妻子准备年夜饭。主张"今天先开心再说,烦恼留给明天",甚至打算过完年就把衣服典当换钱。这种"今朝有酒今朝醉"的洒脱,把穷日子过出了诗意。

全诗妙在把清贫生活写得趣味横生:没钱过年就自比陶渊明,没年货就和妻子苦中作乐,连未来典当衣物的打算都说得很俏皮。诗人用幽默对抗困顿,用豁达消解忧愁,教会我们面对困境时,保持乐观比怨天尤人更重要。这种在窘境中依然保持尊严和情趣的生活态度,正是最打动人的地方。

洪亮吉

洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。

0