湖上饮

高秋水木变清光,荷叶乾枯䆉稏黄。
习静久安融子懒,乘欢聊发次公狂。
未甘浊酒欺人老,深喜寒花入坐香。
更谢林端新月色,留连归舫尽三觞。

现代解析

这首诗《湖上饮》描绘了一个人在秋日湖上饮酒赏景的闲适画面,字里行间透露出对自然之美的享受和洒脱的生活态度。

前两句写景:秋水清澈,倒映着岸边的树木,荷叶干枯,稻穗泛黄。这些秋日特有的景象,既点明了季节,又营造出一种宁静而略带萧瑟的氛围。

中间四句写人:诗人长期习惯于安静的生活,渐渐变得慵懒,但此刻乘着酒兴,也像古人次公一样狂放不羁。他不甘于被浑浊的酒欺骗(暗指不甘心衰老),更欣喜于寒花的清香飘入座中。这里“寒花”可能指菊花或其他秋日花卉,象征着高洁和坚韧。

最后两句抒情:诗人感谢树林尽头的新月,清冷的月光为这秋夜增添了别样的色彩,让他流连忘返,在归去的船上又饮尽了三杯酒。可见诗人对自然美景的留恋,以及借酒抒怀的洒脱。

整体而言,这首诗的魅力在于:
1. 画面感强:秋水、枯荷、黄稻、寒花、新月,寥寥数笔就勾勒出一幅生动的秋湖夜饮图。
2. 情感真挚:从“懒”到“狂”,再到“喜”和“谢”,诗人的情绪变化自然流畅,展现出对生活的热爱和豁达。
3. 语言朴实:没有华丽的辞藻,却用最普通的词语传递出最真实的情感,读来亲切自然。

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。