吴上舍文桂倚梅图 其一

黔南冀北走红尘,昨梦江乡正好春。
何不石旁添画我,承明同作忆梅人。

现代解析

这首诗写的是作者看到一幅画后的感想,表达了对家乡和友人的思念。

前两句"黔南冀北走红尘,昨梦江乡正好春"是说:我为了生活奔波在贵州南部和河北北部这些遥远的地方,昨晚却梦见了江南家乡的春天。这里用"走红尘"比喻为生活忙碌,"江乡"指江南水乡,形成强烈的对比。

后两句"何不石旁添画我,承明同作忆梅人"是作者对画作的建议:为什么不在画中的石头旁边加上我的形象呢?这样我和朋友(承明)就能一起成为怀念梅花的人了。这里"忆梅人"既指画中赏梅的人,也暗含思念家乡的意思。

全诗通过"梦家乡"和"添画我"两个巧妙的构思,把奔波在外的辛苦、对家乡的思念、对友人的情谊都融合在一起。梅花在中国文化中象征坚韧和高洁,也暗示作者虽在外漂泊,但保持着自己的品格。

洪亮吉

洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。