晚过象之葆光亭步月

浮沉闾里间,放志谢维挚。
行贪月色静,归犯霜华湿。
寒鼓出城重,飞星过楼急。
却想竹亭下,主人犹独立。

现代解析

这首诗描绘了一个人夜晚漫步时的所见所感,充满了宁静与孤独交织的美感。

前两句"浮沉闾里间,放志谢维挚"是说诗人在街巷间随意行走,放下了平日的牵挂和束缚。"闾里"就是街巷的意思,这里用"浮沉"形容漫步时的悠闲状态。

接着"行贪月色静,归犯霜华湿"特别生动:诗人因为贪恋月色的宁静而迟迟不愿回家,结果回来时衣服都被夜露打湿了。这里的"贪"字用得巧妙,把对月色的喜爱表现得淋漓尽致。

"寒鼓出城重,飞星过楼急"转向听觉和视觉的描写:远处传来沉重的更鼓声,流星快速划过楼宇。这两句通过声音的"重"和流星的"急",反衬出夜的静谧。

最后"却想竹亭下,主人犹独立"最有意境:诗人突然想到竹亭下的主人(可能是朋友)此刻也正独自伫立。这个结尾很巧妙,既写出了自己的孤独,又通过想象将这份孤独感延伸出去,让读者感受到一种跨越空间的惺惺相惜。

整首诗就像一幅水墨画,用简单的笔触勾勒出月夜漫步的静谧画面。诗人通过对月色、露水、鼓声、流星等细节的捕捉,把那种既享受独处又略带寂寞的复杂心情表达得含蓄而动人。特别是最后联想到另一位"独立"之人,让这份夜色的美感中又多了一份温暖的人情味。

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。