现代解析
这首诗讲的是一个叫程仁的秀才向皇帝上书的故事,我们可以从四个层面来理解:
第一联(前两句):
就像公司招聘人才一样,宋孝宗当皇帝时广招贤士,有志之士背着书箱(担簦)来到京城。这里用"凤城"代指京城,显得很有气派,就像现在说"北上闯荡"的感觉。
第二联(中间两句):
程仁很勇敢,直接给皇帝提意见(直犯睟颜),说明皇帝是明君;他敢批评当权者(敢讥当路),反过来说明当时政治清明。就像现在有人敢直言不讳,恰恰说明领导开明、环境宽松。
第三联(五六句):
他的奏章不搞花里胡哨(施花草),就像跟家人说话一样真诚(告父兄)。这里夸他写文章实在,不像有些人只会堆砌漂亮词句。
最后一联:
虽然现在年纪大了住在简陋房子里(穷檐),但他不后悔,因为他曾经在皇宫(阊阖)发表过真知灼见。就像退休老人回忆自己当年做过的了不起的事,依然感到自豪。
全诗通过程仁的故事,赞美了三种可贵品质:敢于直言的勇气、朴实无华的文风、不计得失的豁达。最后两句特别打动人,说明人生重要的不是结局如何,而是是否活出过自己的精彩。
项安世
项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。