现代解析
这首诗描绘了一幅清晨出城时的生动画面,充满色彩和动感。
前两句写城市布局:街道纵横交错(南北、西东方向都有),柳树掩映的高楼四通八达。用"面面通"形容楼宇相连的繁华景象,让人感受到城市的活力。
后两句转入动态描写:朝霞变幻不定地映红天空,使者的仪仗队(前旌)正行进在百花丛中。"红不定"三字巧妙捕捉了霞光闪烁的动态美,而仪仗队与鲜花的相遇,则构成了一幅色彩明丽的行进图。
全诗通过空间转换(从城市到郊外)和时间推移(从街道到朝霞),用简练笔触勾勒出使者在美好清晨启程的欢快场景。最妙的是"红不定"的霞光与"百花"的绚烂相互映衬,既表现了自然之美,又暗含了行者愉悦的心情,让读者仿佛身临其境。
洪亮吉
洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。