译文及注释
今岁今宵尽,明年明日催。
寒随一夜去,春逐(zhú)五更来。
逐:追随。
气色空中改,容颜暗里回。
风光人不觉,已著(zhuó)后园梅。
风光:时光,春光。著:“着”的本字。附着,贴近。唐代皎然《寻陆鸿渐不遇》有“近种篱边菊,秋来未著花”句,“著花”一词意为长出花蕾或花朵。这里“著后园梅”采用此意。这两句诗的意思是,人们没有感觉到春光的到来,已催开了后园的梅花。
注释
应诏:诏,皇帝的颁发的命令文告。应诏,旧指奉皇帝之命而做诗文。应诏诗又称应制诗,唐代以后大都为五言六韵或八韵的排律。除夜:即除夕,一年最后一天的晚上,也指一年的最后一天。唐代诗人杜审言《守岁侍宴应制》诗有“季冬除夜接新年”句。逐(zhú):追随。
风光:时光,春光。著(zhuó):“着”的本字。附着,贴近。唐代皎然《寻陆鸿渐不遇》有“近种篱边菊,秋来未著花”句,“著花”一词意为长出花蕾或花朵。这里“著后园梅”采用此意。这两句诗的意思是,人们没有感觉到春光的到来,已催开了后园的梅花。
赏析
这首诗虽是史青应诏之作,但写得俊逸平淡,真情朴质,十分具有感染力。
现代解析
这首诗描绘了除夕夜辞旧迎新的场景,用简单自然的语言传递出时间流转的奇妙感受。
前两句"今岁今宵尽,明年明日催"像在和我们聊天,说今年的最后一个夜晚就要结束,新的一年迫不及待地要来了。这里用"催"字特别生动,让人感觉时间是有生命的,会主动推着我们往前走。
中间四句用对比的手法写季节变换。"寒随一夜去"说寒冷随着除夕这一夜就消失了,"春逐五更来"说春天跟着凌晨的钟声就来了。诗人把看不见的季节变化写得像会走路的人一样,特别形象。"气色空中改"是说天空的气息在悄悄改变,"容颜暗里回"形容万物的面貌在不知不觉中焕然一新,这些描写都很细腻。
最后两句最有意境,说人们还没察觉到春天的迹象,后园的梅花却已经悄悄开放了。这里用梅花报春这个细节,以小见大地表现出生命力的顽强和新生的喜悦。整首诗就像一幅淡淡的水墨画,没有浓墨重彩,却让人感受到时间流逝中的那份静谧与美好。
诗人通过守岁这个日常场景,捕捉到了季节交替时那些细微的变化,把抽象的时间流逝写得具体可感,让读者也能体会到除夜特有的那份期待与希望。