现代解析
这首词写的是一个在外漂泊的游子对家人的思念和愧疚,语言直白却情感真挚。
上片(前四句)像一幅画:诗人想象家里老母亲在清冷的夜晚摆好酒杯等他回来,但身边只有柔弱的儿媳和年幼的孙子搀扶。这里用"弱妇""雏孙"与"儿将母"对比,暗示母亲最需要的其实是自己这个儿子亲自侍奉。
下片(后五句)直接抒发心情:诗人想着母亲拄着拐杖在南方翘首期盼,担心自己明年能否回家。"穷达难知"说仕途成败难以预料,"团栾最乐"道出团圆才是真幸福,最后用"悔煞长安走"强烈表达后悔——为了功名去京城打拼,还不如在家陪伴母亲。
全词打动人的地方在于:
1. 用家常场景(摆酒、扶杖)表现亲情
2. 对比手法突出愧疚(家人团聚vs自己缺席)
3. 最后一句像突然醒悟的感叹,让所有读书人感同身受
4. 语言如同白话,但"南斗""长安"等词又带着文人气息
本质上这是首"后悔离家"的诗,道出了古今打拼游子的共同心声:我们总以为要衣锦还乡,却忘了父母最想要的只是子女平安在身边。
蒋士铨
蒋士铨(1725—1784)清代戏曲家,文学家。字心馀、苕生,号藏园,又号清容居士,晚号定甫。铅山(今属江西)人。乾隆二十二年进士,官翰林院编修。乾隆二十九年辞官后主持蕺山、崇文、安定三书院讲席。精通戏曲,工诗古文,与袁枚、赵翼合称江右三大家。士铨所著《忠雅堂诗集》存诗二千五百六十九首,存于稿本的未刊诗达数千首,其戏曲创作存《红雪楼九种曲》等四十九种。