书怀

戎马南来久不归,山河残破一身微。
功名误我等云过,岁月惊人还雪飞。
每事恐贻千古笑,此生甘与众人违。
艰难重系君亲念,血泪斑斑满客衣。

现代解析

这首诗以一位久经沙场的老兵口吻,道尽了战乱年代的辛酸与坚守。全诗没有华丽辞藻,却字字血泪,读来令人动容。

前两句像电影开场:战马南下多年未归,山河破碎只剩自己孤身一人。用"戎马"和"残破"的对比,瞬间勾勒出战争带来的家国凋敝。"一身微"三字尤其沉重,让人看到老兵在乱世中的渺小无力。

中间四句是老兵的心理独白:
- "功名误我"像一声叹息,年轻时追求的功业原来只是浮云
- "岁月惊人"用"雪飞"比喻时光流逝,白发如雪却仍在漂泊
- "恐贻千古笑"写尽他的责任感,生怕成为历史笑话
- "甘与众人违"则凸显孤傲,宁愿逆流而上也要坚持信念

最后两句情感爆发:在艰难中仍牵挂着君王和亲人,血泪浸透征衣。"斑斑"这个叠词用得极妙,既写血迹斑斑的衣衫,也暗示泪痕交错,把军人铁血与柔情融为一体。

全诗最打动人心的,是那种"明知不可为而为之"的悲壮。老兵看透功名虚幻,却仍选择坚守;明知可能被后世嘲笑,却甘愿特立独行。这种在绝望中依然保持尊严的精神,正是中国传统士人"天下兴亡,匹夫有责"的写照。诗中"血泪斑斑"的意象,比任何豪言壮语都更有力量。

李若水

李若水(1093年-1127年),原名若冰,字清卿,洺州曲周县(今河北曲周县)水德堡村人。靖康元年为太学博士,官至吏部侍郎,曾奉旨出使金国。靖康二年随宋钦宗至金营,怒斥敌酋完颜宗翰,不屈被害。后南宋追赠观文殿学士,谥忠愍。有《李忠愍公集》。徽宗宣和四年(1122年),为元城尉,调平阳府司录,济南府教授,除太学博士。钦宗靖康元年(1126年),为太常博士。既而使金,迁著作佐郎。使还,擢尚书吏部侍郎兼权开封府尹。二年,从钦宗至金营,金人背约,逼钦宗易服,若水敌不屈残杀,时年三十五。