游西山
西山一何高,有怀在泉石。
荡舟渡西泠,秋水今几尺。
渚花泊双桡,岸草纳双屐。
凉风树上至,林影下衣碧。
群动方自营,尘机念俱息。
邂逅方外人,招邀坐深席。
悠然外死生,矧复慨今昔。
我客语正深,仆夫劝还役。
川明月初至,树暗山已夕。
归人樵唱来,落日堕西壁。
荡舟渡西泠,秋水今几尺。
渚花泊双桡,岸草纳双屐。
凉风树上至,林影下衣碧。
群动方自营,尘机念俱息。
邂逅方外人,招邀坐深席。
悠然外死生,矧复慨今昔。
我客语正深,仆夫劝还役。
川明月初至,树暗山已夕。
归人樵唱来,落日堕西壁。
现代解析
这首诗描绘了一次秋日游西山的闲适之旅,通过自然景色与心境变化的结合,传递出超脱尘世的宁静感。
开头四句写诗人远望高耸的西山,怀念山中的清泉奇石,于是划船渡过西泠(西湖的一部分),看着秋水澄澈,水面宽阔。这里用"几尺"形容水深,暗示秋日水位下降,带出季节特征。
中间八句是游览的核心场景:船停靠岸边,船桨碰触水草,凉风从树梢吹来,树影投在衣服上染出碧色。这些细节描写让人仿佛身临其境,能感受到秋风的凉爽和树影的斑驳。这时诗人突然感悟:当万物都在忙碌时("群动自营"),自己却放下了世俗的烦扰("尘机俱息"),偶然遇到山中隐士,被邀请深谈,这种体验让他暂时忘却了生死之忧,也不再感慨时光流逝。
最后六句写返程:正当与隐士谈兴正浓时,仆人提醒该回去了。归途中的景色变化很有层次感——河水映着初升的月亮,山林渐暗,砍柴人唱着歌归来,落日余晖染红西边的山壁。"落日堕西壁"这个动态描写特别生动,把夕阳西沉比作从墙壁滑落,给宁静的归途增添了一丝俏皮。
全诗像一组流动的风景镜头,从出发到归程完整记录,既有"凉风林影"的视觉清凉感,又有"外死生"的精神超脱,最后用樵歌落日收尾,余韵悠长。诗人通过这次出游,暂时逃离了世俗纷扰,在大自然中获得了内心的平静。