吴李制属同寓富池双泉寺畏寒索饮因写真愫
秋扇已弃物,寒衣还催装。
偃息觉寒侵,客况入渺茫。
宿疢不时作,难恃筋力强。
畏热亦畏寒,北固人之常。
今此露寒初,畏缩尤周章。
共君蛰寺楼,雨话几对床。
布褐莫禁风,芒鞋莫抵霜。
无聊思往时,意惬交秋凉。
散发醉瑶台,濯足歌沧浪。
悲凉所不识,安知有摧伤。
邻家浊酒香,邻僧不住尝。
亟沽两甆罎,连倒浇酸肠。
敌寒固尚赊,姑遣秋宵长。
少年挽不来,乌兔有底忙。
偃息觉寒侵,客况入渺茫。
宿疢不时作,难恃筋力强。
畏热亦畏寒,北固人之常。
今此露寒初,畏缩尤周章。
共君蛰寺楼,雨话几对床。
布褐莫禁风,芒鞋莫抵霜。
无聊思往时,意惬交秋凉。
散发醉瑶台,濯足歌沧浪。
悲凉所不识,安知有摧伤。
邻家浊酒香,邻僧不住尝。
亟沽两甆罎,连倒浇酸肠。
敌寒固尚赊,姑遣秋宵长。
少年挽不来,乌兔有底忙。
现代解析
这首诗讲的是作者和友人吴李制属一起住在富池双泉寺时,因为天气寒冷想喝酒取暖而写下的心情。
全诗可以分成三个部分:
1. 寒冷难熬(开头到"北固人之常")
诗人说秋天用的扇子已经没用了,现在要穿厚衣服。躺着休息都觉得冷,作客他乡的感觉让人迷茫。老毛病时不时发作,身体也不如从前强壮。怕热又怕冷,这是北方人的常态。这几句用日常生活中的扇子、厚衣服、老毛病等细节,生动表现了天气转冷时的不适感。
2. 寺庙生活("今此露寒初"到"安知有沧浪")
现在刚开始冷,特别难熬。和友人一起住在寺庙楼上,雨天常常聊天到深夜。粗布衣服挡不住风,草鞋抵不住寒霜。无聊时想起过去,最喜欢秋凉时节,可以散着头发在瑶台醉酒,在沧浪边洗脚唱歌。那时不知道什么是悲伤,哪会想到现在会这么难过。这里用对比手法,把过去的潇洒和现在的窘迫写得特别生动。
3. 借酒消愁(最后部分)
闻到邻居家的酒香,连和尚都忍不住想喝。赶紧买来两坛酒,一杯接一杯浇愁。虽然不能完全驱寒,至少能让漫长的秋夜好过些。青春留不住,时间为什么过得这么快呢?结尾用买酒、喝酒的细节,把想要借酒消愁却又愁更愁的心情写得特别真实。
全诗用朴素的语言,通过天气变冷这个日常小事,写出了人到中年、作客他乡的孤独和无奈。最打动人的是那些生活细节:挡不住风的粗布衣、抵不住寒的草鞋、忍不住想喝的酒,让读者能真切感受到诗人的处境和心情。最后对青春易逝的感叹,更是引起了古今读者共同的共鸣。
董嗣杲
董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。