阳山道中

雨余春涧水争分,野雉双飞过古坟。
眼见人家住深坞,梅花绕屋不开门。

译文及注释

雨余春涧(jiàn)水争分,野雉(zhì)双飞过古坟。
雨余:雨后。分:分流。野雉:野鸡。鹑鸡类,雄者羽毛美丽,尾长,可作装饰品;雌者羽黄褐色,尾较短。汉朝时为避太祖刘邦皇后吕雉讳,改称野鸡,沿称至今。

眼见人家住深坞(wù),梅花绕屋不开门。
坞:周围高中间低的山地。梅花句:谓屋前屋后到处栽满了梅花,繁密茂盛得简直连门也打不开了。

注释

①雨余:雨后。分:分流。野雉:野鸡。鹑鸡类,雄者羽毛美丽,尾长,可作装饰品;雌者羽黄褐色,尾较短。汉朝时为避太祖刘邦皇后吕雉讳,改称野鸡,沿称至今。
②坞:周围高中间低的山地。梅花句:谓屋前屋后到处栽满了梅花,繁密茂盛得简直连门也打不开了。

简析

阳山古名秦余杭山,在今江苏省苏州市西北三十里。因背阴面阳,故名。《吴越春秋》谓吴王夫差葬此。传说秦始皇箭射阳山最高峰,故峰名箭阙峰。又传明太祖朱元璋曾屯兵阳山之北的上青涧,其间有屯甲弄。除箭阙峰和上青涧外,尚有十四大峰、四岩、六坞、七泉、二涧亦较著名。此外,山中还有浴日亭、云泉庵、丁令威宅和丹井等名胜古迹。住公于仲春时节从阳山下经过。他没有去留意山中诸多古迹,看到的是山下的田园风景、山乡野趣。他用诗笔形象生动地把自己所见闻者写出来,通过平易质朴的语言,告诉我们。

现代解析

这首诗描绘了一幅雨后山村的宁静画面,充满自然野趣和生活气息。

前两句写动态的山水和动物:雨后溪水涨满,在山涧中争先恐后地奔流,一对野鸡扑棱着翅膀从古坟上飞过。这里用"争分"形容溪水的活泼,用"双飞"表现野鸡的生机,古坟的出现暗示这里人迹罕至。

后两句写静态的人家:在深山凹处忽然看见一户人家,梅花环绕着房屋,但房门紧闭。这里的"深坞"显出居住环境的幽静,"梅花绕屋"既点明季节是早春,又营造出清雅的氛围,"不开门"的细节让人好奇主人的生活状态。

全诗像用文字拍摄的短视频:先拍欢快的溪水和飞鸟,镜头一转拍到藏在山坳里的梅花小屋,最后定格在紧闭的门扉上。通过动静结合、远近交替的写法,把普通山景写得生动有趣,让人感受到山居生活的宁静美好,也留下想象空间——屋里住着怎样的人?为什么大白天关着门?

相关诗词

阳山道中