浪淘沙慢 送陈康侯入楚
帝城外、晴云出岫,好鸟迁树。
鸣马萧萧不住。
征人黯黯欲去。
著从事、青衫芳草妒。
入莲幕、远向南楚。
数驿翠亭红,几千里、迢遥武昌路。
江渚。
旧游挂席曾渡。
正大别山前浓花发,载酒春未暮。
思鱼美粳香,不异吾土。
三年梦苦。
闻洞庭、战舰犹喧釭鼓。
君到时、盾磨鞍据。
销烽燧、竞传露布。
寒食后、衡阳归雁度。
客燕市、我尚飘零,傥相忆、题笺还寄分携处。
鸣马萧萧不住。
征人黯黯欲去。
著从事、青衫芳草妒。
入莲幕、远向南楚。
数驿翠亭红,几千里、迢遥武昌路。
江渚。
旧游挂席曾渡。
正大别山前浓花发,载酒春未暮。
思鱼美粳香,不异吾土。
三年梦苦。
闻洞庭、战舰犹喧釭鼓。
君到时、盾磨鞍据。
销烽燧、竞传露布。
寒食后、衡阳归雁度。
客燕市、我尚飘零,傥相忆、题笺还寄分携处。
现代解析
这首词写的是送别好友陈康侯去湖北武昌的情景,充满了依依不舍和真挚祝福。
上片(前半部分):
1. 开头用"帝城外"点明送别地点在京城郊外,用"晴云""好鸟"营造明媚春光,反衬离别的伤感。
2. "鸣马萧萧"四句生动描写离别场景:马儿嘶鸣不停,远行的人神色黯然,穿着青衫的官员(陈康侯)连路边的芳草都嫉妒他的风采。
3. 后几句想象朋友南下武昌的漫长旅程,"数驿翠亭红"写沿途驿站风光,"几千里"突出路途遥远。
下片(后半部分):
1. 先回忆两人曾在江边同游的往事,提到武昌著名的大别山春花,用"载酒春未暮"写昔日共饮的快乐。
2. "鱼美粳香"说武昌物产和家乡一样丰饶,安慰朋友他乡亦如故乡。
3. "三年梦苦"转折,透露当时洞庭湖一带还有战事("战舰喧釭鼓"),暗示朋友此行责任重大。
4. 最后表达对朋友的期待:希望他早日平定战乱("销烽燧"),又叮嘱寒食节后记得写信("衡阳归雁"借指书信)。结尾"我尚飘零"流露自己仍漂泊在外的惆怅。
全词亮点:
- 情景交融:明媚春光与离愁形成反差
- 细节传神:马鸣、青衫、驿站等描写生动
- 情感真挚:既有不舍,又有对朋友建功立业的期待
- 用典自然:如"莲幕"指幕府、"露布"指捷报,都贴合内容
这首词像一幅有声的送别画卷,让我们看到古人送别时既伤感又豪迈的复杂心情,也展现了朋友间深厚的情谊。