为张邑侯赠公题册 其四

大业垂身后,风规百里闻。
生儿称亚子,为政乐张君。
京兆开阡道,中郎定墓文。
双飞丹凤诏,来向养堂分。

现代解析

这首诗用简单的话来说,就是夸赞一位叫"张邑侯"的官员和他的父亲。

前两句说这位官员的父亲(赠公)虽然去世了,但他的功业和品德依然被方圆百里的人传颂。就像我们现在说"某某人虽然不在了,但他的精神永远活在我们心中"。

中间四句具体表扬了两代人:
1. 说他生了个好儿子(亚子,指优秀的儿子),这个儿子当官时像古代贤臣张君一样治理有方。
2. 提到他们在京城修路(就像现在搞城市建设),还亲自为父亲撰写墓志铭(说明孝顺有文化)。

最后两句最精彩:用"丹凤诏"(皇帝诏书)像凤凰一样双双飞来,比喻父子二人都受到朝廷表彰。特别是"养堂"这个词,既指养老的住所,又暗含"养育之恩"的意思,一语双关。

整首诗就像现在人写"光荣之家"的颁奖词:既夸父亲教子有方,又赞儿子政绩出色,最后用"父子同获表彰"的画面收尾,显得特别温暖有面子。虽然说的是古代事,但那种"好家风代代传"的道理,今天看来依然觉得亲切。