多结塘

多结塘边雨似麻,沿途风峭尚飞沙。
无人知道春将半,时有出墙红杏花。

现代解析

这首诗描绘了一幅早春时节略带荒凉却又暗藏生机的画面。

第一句"多结塘边雨似麻"用雨丝密集如麻的形象,让人感受到春雨的细密绵长,塘边环境显得潮湿阴冷。第二句"沿途风峭尚飞沙"进一步强化了这种阴冷感,寒风卷着沙砾,行人路上颇为艰难。

但后两句笔锋一转,带来惊喜:虽然天气恶劣,人们还没意识到春天已经过半,但生命力顽强的红杏已经悄悄探出墙头。这里的"出墙红杏"特别生动,既表现了植物突破环境束缚的自然力量,又暗含着春天终究会战胜严寒的寓意。

全诗的精妙之处在于用前三句的阴冷压抑来衬托最后一句的惊喜,通过强烈的对比突出了春天不可阻挡的生命力。就像生活中常常这样:当我们还沉浸在寒冬的困扰中时,希望的迹象其实已经悄然出现。

洪亮吉

洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。

0