夔府长至诸州之酒毕集每品尝之或有味而无香或有香而无色月湖一日命酒匠置大瓮悉以酒投其中而和之不费曲糵逡巡而化洗盏一吸奇绝出于意外于是从新封泥名之曰十州春请以七言赋之
樽中贤圣杂然陈,点化须臾清且醇。
味压宜城九酝酒,名高夔府十州春。
投丸仙子难争手,合曲香山未尽神。
从事有灵应自庆,而今十部萃吾身。
味压宜城九酝酒,名高夔府十州春。
投丸仙子难争手,合曲香山未尽神。
从事有灵应自庆,而今十部萃吾身。
现代解析
这首诗讲的是一个有趣的酿酒故事:夔州(今重庆一带)官员月湖把各地送来的酒混在一个大缸里,意外创造出绝世美酒"十州春"。诗人用生动比喻把这个过程写得妙趣横生。
前两句像美食节目开场:各种好酒像贤人圣人般在大缸里集合,转眼就变成清澈醇厚的新酒。这里用"贤圣"形容酒的高级,用"点化"形容混合的神奇效果。
中间四句用对比手法夸这酒有多牛:味道胜过湖北名酒"宜城九酝",名气直接冠上"夔府十州春"的新品牌。说它像仙人的仙丹一样神奇,连唐代酿酒高手白香山(白居易)都做不到这么绝。
最后两句最幽默:酒缸里的酒要是会说话("从事"是古代对酒的拟人化称呼),肯定要庆祝自己升级了,因为现在十州的好酒精华都融合在它身上。
全诗把酿酒写得像变魔术,用"投丸仙子""合曲香山"这种俏皮比喻,既显技术又带仙气。最妙的是结尾让酒"活过来"自夸,读着就像看酒在缸里得意地冒泡泡,特别有画面感。
邓深
(约公元一一六二年前后在世)生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴进士。试中教官。入为太府丞,轮对论京西湖南北户及士大夫风俗,高宗嘉纳。提举广西市舶,以亲老求便郡,知衡州,盗望风帖息。擢潼川路转运使,盐酒虚额,久为民害,深请蠲除之。守令贪污,即劾奏。虞允文贻书,称其“不畏强御,思济斯民,挺然之操,未见近比。”后以朝散大夫致仕。爱居东湖之胜,筑室曰明秀,终老其中。深著有文集十卷,今存二卷,《四库总目》传于世。