再用前韵送王雄飞之阳山
六年勤过从,墨费几斗汁。
半从酣醉后,沾洒衫袖湿。
浪掷虚牝金,与君两何得。
不知空釜里,饥肠转逾急。
閒来绕阶除,群心妒花鸭。
君如瑚琏器,暂用疏布羃。
玉川一先生,并少婢脚赤。
故园劫火后,弥望衰草白。
书剑久飘蓬,发疏不满帻。
才高身欲老,相对如雨泣。
宁甘伏枥歌,未用唾壶缺。
贤侯在中路,行矣万里客。
期君岭海隅,维舟或来集。
半从酣醉后,沾洒衫袖湿。
浪掷虚牝金,与君两何得。
不知空釜里,饥肠转逾急。
閒来绕阶除,群心妒花鸭。
君如瑚琏器,暂用疏布羃。
玉川一先生,并少婢脚赤。
故园劫火后,弥望衰草白。
书剑久飘蓬,发疏不满帻。
才高身欲老,相对如雨泣。
宁甘伏枥歌,未用唾壶缺。
贤侯在中路,行矣万里客。
期君岭海隅,维舟或来集。
现代解析
这首诗是朋友间的赠别之作,用质朴的语言讲述了六年友谊和人生感慨。
开头回忆六年来与友人王雄飞频繁往来,一起饮酒作诗的场景——墨汁染湿衣袖,暗喻创作时的酣畅淋漓。"浪掷虚牝金"指两人都怀才不遇,像把金子扔进山谷般浪费才华,生活却依然困顿("空釜里饥肠转急")。
中间用比喻说理:将友人比作珍贵玉器(瑚琏),却被粗布遮盖;自称像寒士玉川先生(唐代诗人卢仝),连婢女都穿不起红鞋。通过对比突出才德与境遇的反差。随后描写战乱后的故乡衰败景象,两人如飘蓬般辗转,头发稀疏连头巾都裹不满,道尽中年漂泊的凄凉。
最后转为勉励:虽然像老马伏枥般不得志,但不要学古人击碎唾壶发牢骚。相信友人终会遇到赏识他的"贤侯",此去万里虽远,期待将来在岭南重逢。全诗在伤感中透着坚韧,既有对现实的无奈,也饱含对友人的期许。