左顺门捧敕授日本使臣

年代:明代 作者: 罗洪先

《左顺门捧敕授日本使臣》原文

圣朝柔远重丝纶,罢直传宣候紫宸。东海无波通信使,上天有语属词臣。

捧来琐闼龙文动,赐向彤庭象译频。不是为儒称载笔,玉阶岂得置微身。

《左顺门捧敕授日本使臣》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗描绘了明朝官员在左顺门向日本使臣宣读皇帝诏书的隆重场景,展现了古代中国的外交礼仪和文化自信。

前两句讲朝廷重视外交,特意停止日常政务,在紫禁城等候使臣。"柔远"指怀柔远方国家,"丝纶"代指皇帝诏书,说明这是一次正式的外交活动。

中间四句生动描写仪式过程:东海风平浪静象征两国友好往来,翰林学士负责起草诏书。官员捧着刻有龙纹的诏书走过宫门,在红色宫殿里通过翻译反复宣读。这里"彤庭"指皇宫,"象译"是翻译人员,展现了庄严的外交场面。

最后两句是作者感慨:要不是凭借文人的身份担任史官,自己这样的小人物怎能站在皇宫台阶上参与如此重要的仪式?既表达了荣幸之情,也暗示了古代文人在外交事务中的重要作用。

全诗用"龙文""彤庭"等意象烘托皇家气派,通过"捧敕""授书"等动作描写让仪式感跃然纸上,既记录了历史事件,也流露出作者作为参与者的自豪感。

《左顺门捧敕授日本使臣》表达了什么情感?

《左顺门捧敕授日本使臣》写作背景是什么?

《左顺门捧敕授日本使臣》中圣朝,东海,通信使,上天,词臣,琐闼,龙文,彤庭,象译,玉阶,载笔,微身,罗洪先是什么意思?

罗洪先

罗洪先(1504-1564),字达夫,号念庵,汉族,江西吉安府吉水黄橙溪(今吉水县谷村)人,明代学者,杰出的地理制图学家。一生奋发于地理学等科学的研究,“考图观史“,发现当时地图多疏密失准、远近错误,于是亲自外出调查收集资料,准备重新编一内容丰富、地理位置准确的地图,以计里画方之法,创立地图符号图例,绘成《广舆图》。创编成地图集形式,不仅继承了朱思本制图法,还加以发展,使地图更为科学实用。罗洪先堪称与墨卡托同时代的东方最伟大的地图学家。

《左顺门捧敕授日本使臣》学生作文

《左顺门捧敕授日本使臣》:一首诗中的外交与使命