柳长官

届一州,寿天子,柳泌公然为刺史。
君不见,丹方莫笑柳长官,郑注药要人心肝。

现代解析

这首诗讽刺了古代官场中一些官员靠献丹药、搞迷信活动来讨好皇帝,从而升官发财的荒唐现象。

诗中的"柳长官"(柳泌)是个典型例子——他靠给皇帝献长生不老药当上了刺史(地方高官)。诗人用"公然"二字,突出这种行为的厚颜无耻。后两句更犀利:你们别笑话柳泌的丹药方子低级,那个叫郑注的"药方"才可怕,直接要人心肝(暗指残害百姓)。

全诗妙在:
1. 用具体案例揭露官场黑暗,柳泌、郑注都是历史真实人物
2. "丹方""药方"是双关语,表面说丹药,实际讽刺这些官员把百姓当"药材"榨取
3. 最后"要人心肝"的比喻令人毛骨悚然,暗示这些官员比江湖骗子更可怕

这种讽刺手法在今天依然有现实意义,提醒我们要警惕那些不办实事、专搞歪门邪道往上爬的人。

洪亮吉

洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。

0